4 juli 2007

urban legend

Hej o så. I brist på fantasi kommer här en urban legend från Lund

-
När utbytesstudenter befinner sig i föreläsningssalen, måste läraren/professorn prata engelska, annars blir det svårt ;)

Hörde om en matematiklektion där den svenske läraren började med:

"Well, let us make an ansatz"
-
Ansats? tänkte en snabb student i sin bänk.

Nog för att föreläsarna ofta har en stark svensk brytning och det låter lite trögt, men någonstans går väl ändå gränsen? Eller?


Så han harklade sig:

"Excuse me, but isn't ansats a Swedish word?"
-
Läraren:

"Ah, but it's a German loanword, you see.
English has quite a few of those.
One other example is 'besserwisser' ".

0 kommentarer:

Skicka en kommentar

Sjung ut